The Road

길 (The Road) 작곡 박성일 ·
Music by Sung-il Park 작사 서동성 ·
Lyric by Dongsung Suh 노래 김윤아
Vocal Artist: Yuna Kim ​ ​아무도

가르쳐 주지 않아
(Amoodo garoocho jooji ana)
No one tells me
이 길이 옳은지 다른 길로 가야 할지
(E giri orunji darun gilo gaya halji)
Whether this road is right or must I go on another path
난 저 길 저 끝에 다 다르면 멈추겠지
(Naan juh gil juh kootae da darumyon mumchoogedji)
I suppose my feet will stop upon the end of that road
끝이라며
(Kuchiramyo)
Saying that it’s the end ​
가로막힌 미로 앞에 서 있어
(Garo maakin miro apeh suh issuh)
I’m standing blocked by a wall in a maze
내 길을 물어도 대답 없는 메아리
(Nae girul moorodo daedob ubnun meari)
I ask for the path that I must tread only to hear echos with no answer
어제와 똑같은 이 길에 머물지 몰라
(Ojewa toegotten e grey moe-moolji mola)
I might be staying on this same road of yesterday
저 거미줄 끝에 꼭 매달린 것처럼
(Juh gomijool kootae koc medalin gochurum)
As if hanging onto the end of that spider web ​
세상 어딘가 저 길 가장 구석에
(Saesang odinga juh gil gajang goosogae)
At the remotest spot of that road in the world somewhere
갈 길을 잃은 나를 찾아야만 해
(Gaal girul erun narul chaja-yaman hae)
I must find myself who lost the way
저 해를 삼킨 어둠이 오기 전에
(Juh haerul samkin odoomi ogi jonae)
Before arrival of the darkness that consumed the sun
긴 벽에 갇힌 나의 길을 찾아야만 하겠지
(Ghin byogae godchin now wae girul chaja-yaman hagedji)
I must find my way that was trapped by the long walls ​
가르쳐줘 내 가려진 두려움
(Garoochojeo nae garyojin dooryowoom)
Show me my hidden fears
이 길이 끝나면 다른 길이 있는지
(E giri koonnamyon darun giri innunji)
Whether another path will avail when this road ends
두 발에 뒤엉킨 이 매듭 끝을 풀기엔
(Doo barae dui-ungkin e maedub kootle poolgi-ann)
To untangle this knot that binds my feet
내 무뎌진 손이 더 아프게 조여와
(Nae moodyojin soni duh apoogae joyowa)
The pressure from my numb hands is even more hurtful ​
세상 어딘가 저 길 가장 구석에 (
Saesang odinga juh gil gajang goosogae)
At the remotest spot of that road in the world somewhere
갈 길을 잃은 나를 찾아야만 해
(Gaal girul erun narul chaja-yaman hae)
I must find myself who lost the way
저 해를 삼킨 어둠이 오기 전에
(Juh harul samkin odoomi ogi jonae)
Before arrival of the darkness that consumed the sun
긴 벽에 갇힌 나의 길을 찾아야만 하겠지
(Ghin beogae godchin now wae girul chaja-yaman hagedji)
I must find my way trapped by long walls


나는 너를 (Naanun nurul) I Will Forget You
Sung by Chasik Jung (Signal OST Part 3)
Remake of the original song by Hyun Jang (장현)
and composed by Joonghyun Shin (신중현)

시냇물 흘러서 가면
(Shinaemool helusuh gamyon)
As a little creek flows
넓은 바닷물이 되듯이
(Nurbun badamoori dway-dushi)
To join a vast ocean,
세월이 흘러 익어간 사랑
(Saewori heuluh egugan sarang)
The love ripened by the times flown
가슴속에 메워 있었네
(Gasumsogae maewo issunnae)
Is filled in my heart.
그토록 믿어 온 사랑
(Gutoroc meedo on sarang)
The love that was dearly believed in,
내 마음에 믿어 온 사랑
(Nae mawoomae meedo on sarang)
The love believed in my heart,
지금은 모두 어리석음에
(Jigumun moedoo orisugoomae)
Now all in foolish vain,
이제 너를 떠나 간다네
(Ejay nurul tona gandanae)
I leave you now.
저녁 노을 나를 두고 가렴아
(Jonyog nowool narul doogo garyoma)
Go, the twilight, leave me behind.
어서 가렴아
(Osuh garyoma)
Hurry and go,
내 모습 감추게
(Nae mosub gamchoogae)
So I can be hidden.
밤하늘에 찾아오는
(Bomhanurae chaja onun)
In the night sky comes
별들에 사랑이야기
(Byoldurae sarang eyagi)
The love stories of the stars
들려 줄 거야
(Delyo jool goya)
That I will tell.
시냇물 흘러서 가면
(Shinaemool helusuh gamyon)
As a little creek flows,
내 사랑 찾아오겠지
(Nae sarang chaja-ogedji)
Hope my love will find me.
모두 다 잊고 떠나가야지
(Moedoo da itgo ttona-gayaji)
I shall forget all and leave
보금자리 찾아 가야지
(Bogoomjari chaja gayaji)
In search of my final solace.
(Repeat)
저녁 노을 나를 두고 가렴아
(Junyog nowool narul doogo garyoma)
Go, the twilight, leave me behind.
어서 가렴아
(Osuh garyoma)
Hurry and go,
내 모습 감추게
(Nae mosub gamchoogae)
So I can be hidden.
밤하늘에 찾아오는
(Bomhanurae chaja onun)
In the night sky comes
별들에 사랑이야기
(Byoldurae sarang eyagi)
The love stories of the stars
들려 줄 거야
(Delyo jool goya)
That I will tell.
세월이 흘러서 가면
(Saewori helusuh gamyon)
As the time flows by,
내 사랑 찾아 오겠지
(Nae sarang chaja ogedji)
Hope my love will find me.
모두 다 잊고 떠나가야지
(Moedoo da itgo ttonagayaji)
I shall forget all and leave
보금자리 찾아 가야지
(Bogoomjari chaja gayaji)
In search of my final solace
보금자리 찾아 가야지
(Bogoomjari chaja gayaji)
In search of my final solace.
보금자리 찾아 가야지
(Bogoomjari chaja gayaji)
In search of my final solace… 


Inki (잉키) – Person That Should Leave
(떠나야 할 그 사랑) Lyrics (Signal (시그널)
OST Part 2 (tvN 금토드라마))

떠나야할 그 사람 잊지 못할 그대여
하고 싶은 그 말을 다 못하고 헤어져
사무친 이 가슴 나 혼자 나 혼자서
tteonayahal geu saram ijji moshal geudaeyeo
hago sipeun geu mareul da moshago heeojyeo
samuchin i gaseum na honja na honjaseo

떠나야할 그 사람 잊지 못할 그대여
하고 싶은 그 말을 다 못하고 헤어져
사무친 이 가슴 나 혼자 나 혼자서
tteonayahal geu saram ijji moshal geudaeyeo
hago sipeun geu mareul da moshago heeojyeo
samuchin i gaseum na honja na honjaseo

숨길 수 없어요 숨길 수 없어요
sumgil su eopseoyo sumgil su eopseoyo

오~ 붉은 태양 변함없이 뜨겁게 타고
푸른 하늘엔 흰 구름도 흐르는데
보내야할 내 마음 잊어야 할 내 마음
맺지 못할 그 사람 눈물만이 가득해
사무친 이 가슴 나 혼자 나 혼자서
o~ bulkeun taeyang byeonhameopsi tteugeopge tago
pureun haneuren huin gureumdo heureuneunde
bonaeyahal nae maeum ijeoya hal nae maeum
maejji moshal geu saram nunmulmani gadeukhae
samuchin i gaseum na honja na honjaseo

오~ 붉은 태양 변함없이 뜨겁게 타고
푸른 하늘엔 흰 구름도 흐르는데
o~ bulkeun taeyang byeonhameopsi tteugeopge tago
pureun haneuren huin gureumdo heureuneunde

보내야할 내 마음 잊어야 할 내 마음
맺지 못할 그 사람 눈물만이 가득해
bonaeyahal nae maeum ijeoya hal nae maeum
maejji moshal geu saram nunmulmani gadeukhae

The person who has to leave, my love whom I’ll never forget
We said goodbye without saying all the things we wanted
And I’m dealing with this pained heart by myself

The person who has to leave, my love whom I’ll never forget
We said goodbye without saying all the things we wanted
And I’m dealing with this pained heart by myself

I can’t hide it
I can’t hide it

The red sun hotly burns without change
White clouds float in the blue sky
I have to let you go, I have to forget
But only your tears fill up my heart
And I’m dealing with this pained heart by myself

The red sun hotly burns without change
White clouds float in the blue sky

I have to let you go, I have to forget
But only your tears fill up my heart