#5

Зайдя в кабинет, Анна закрыла дверь и прошла на середину комнаты. Директриса возвышалась на стуле из красного тёмного дерева с прямой и высокой спинкой. Она держала в руках очки и смотрела куда-то сквозь пространство, задумчиво, напоминая при этом статуэтку из светящегося мрамора.
– Кто научил тебя входить в кабинет без приветствия. – Голос её звучал громко, уверенно, но безразлично. Анна сделала шаг вперёд.
– Добрый день, миссис Джорджсон. Прошу меня простить. – Девочка приняла решение держаться спокойно, скрывая волнение. Она знала, что Генри не даёт покоя что-то, что скрывается в её прошлом. Но она не имела понятия, с чем это было связано. Промах на чердаке, из-за поисков этого самого ключика к неразгаданной тайне, не привёл её ни к чему, и сейчас оставалось лишь замять это дело.
– Мне доложили, что сегодня ночью ты гуляла по поместью и оказалась на чердаке, и мне очень хочется узнать, что привело тебя туда в такой час?
– Честно говоря, я и сама не знаю. У меня была бессонница и я решила погулять.  А потом, когда бродила по лестнице, то услышала скрип. Мне показалось, что это на чердаке и пошла туда, а через несколько минут пришла служанка и нажаловалась на меня. Вот и всё. – Рассказ, придуманный девочкой, нисколько не заинтересовал миссис Джорджсон и она, всё ещё ни разу не посмотрев в глаза Анне, продолжила.
– А как же привидения, о которых ты поведала служанке?
– Так из-за них я и пошла на чердак, услышав скрип. Хотела проверить, существуют ли они. – Анна тоном невинного ребёнка продолжала нелепую болтовню.
– Хорошо. – Миссис Джорджсон взяла со стола листок бумаги и ручку. – Твоя история нисколько не убедила меня и именно поэтому я всё ещё жду правды.
– Прошу прощения, но это правда.
– Ты настаиваешь на этом?
– Да.
– Ты пока не знаешь ценности правды. Поэтому… – Она посмотрела сверху-вниз на девочку, но больше ничего не сказала. Быстрым почерком набросав наказание на листке, продолжила.
– Когда врёшь – получаешь наказания. Ты могла бы стать приличной девочкой, как многие твои ровесницы, а вместо этого лазаешь по чердакам и суёшь нос не в свои дела. – Она улыбнулась. – Многие тайны этого поместь можно раскрыть всего-лишь умея задавать правильные вопросы. Подумай об этом на досуге.
Анна, не совсем понимая, что директриса имела в виду, взяла листок в руку. Её голова, слегка опущенная, поднялась и поклонилась незаметным жестом.
– На этом всё, поспеши пообедать.

Выйдя в коридор четвёртого этажа и спускаясь по лестнице в холл, через который  можно было пройти в столовую, она села на ступеньки, чтобы подумать. Вокруг тишина, нарушаемая тоненьким голоском ветра, свистящего в щелях окон. Ей хотелось скорее прочитать наказание которое ей было суждено выполнять.  На листке с гербом приюта было написано довольно мало: “В течение месяца с сегодняшнего дня: каждый день после уроков заниматься этикетом с мисс Дюпуа, а в выходные проводить всё время, начиная с часу дня и до пяти, в комнате для архивов и переписывать картотеку”. Дальше значилась большая закорючка в виде подписи.

– И это я должна делать? – Возмущённо, но с лёгким ехидством произнесла Анна. – Этим наказанием она заняла всё моё свободное время, в которое я и так не успеваю делать домашние задания. А этикет… Скука просто. Старая карга Дюпуа скорее заснёт, чем научит меня чему-нибудь. – Не расстраиваясь, Анна побежала в столовую. Пробегая по широким коридорам она остановилась на несколько секунд, чтобы посмотреть на часы. Без четверти час. Ей оставалось мало времени, чтобы поесть и успеть прибыть в комнату для архивов, находящуюся в самой дальней части поместья.


Тем временем в кабинет директрисы поднялась управляющая.
– Сьюзен, сейчас в столовой возьмёшь наказание у Анны и скажешь ей, что сегодня она должна будет убираться в погребе.
– Хорошо. А какое наказание было до этого? Вы ей поверили? – Обе женщины переглянулись и улыбнулись.
– Узнали причину?
– Это не имеет никакого значения. Кстати, дополнительные занятия этикой не помешают для всех учеников приюта. Объяви им об этом завтра. И пообщайся с мадам Дюпуа. Ей следует обследоваться и проверить здоровье. Возможно, что снотворное ей не помешает. Засыпать на парах совсем не пойдёт на пользу ни ей, ни ученикам.
– Хорошо.


Столовая находилась в правом крыле здания поместья, которое напоминало своим построением букву пэ.  Во время завтраков, обедов и ужинов все собирались в этом огромном зале, и уже после отправлялись по своим делам. Сейчас Анна привлекла к себе большое внимание, так как единственная пришла обедать запоздав. Пройдя сквозь ряды столов и скамеек  к окну, из которого выдавали подносы с едой, она взяла свой, с уже остывшей порцией. Оглядевшись, она внимательно изучила смотрящие на неё лица, и заметив за последним столом одиноко сидящую фигуру того, кого искала, двинулась вперёд.

Сэм сидел один в левой части столовой, где каждый мог с уверенностью разговаривать не беспокоясь, что его услышат. Учительские столы были далеко, а между рядами были довольно большие промежутки. Анна подойдя ближе села за стол и лишь потом, посмотрев на Сэма спросила, можно ли присесть.  В ответ он кивнул и продолжил с удовольствием доедать второе блюдо. Девочка вздохнула, наблюдая печальную картину картошки и тыквы, давно знакомых ей во всех возможных вариациях.

Принявшись за обед Анна ещё более внимательно осмотрела нового ученика приюта. Одет он был в форму, как и все, но лицо его, с такими приятными чертами, выделяло его среди жителей этого поместья. Тёмные волосы, ещё не подстриженные, также делали его особенным среди светлых голов девчонок. Так думала Анна, доедая быстрым темпом свой обед и запивая всё это яблочным компотом.

Когда в столовой началась кутерьма: ученики сдавали подносы и разбредались дальше по своим делам, Сьюзен Борбек, также опоздавшая на обед, обходила столы. Подойдя к последнему, она обратилась к Анне.
– Наказание, передай его мне? – Девочка удивилась.
– Да. Сейчас. – Передав листок, она мельком посмотрела на Сэма, который ничуть не интересовался происходящим.
– Сегодня  будешь убираться в подвале. Через час зайдёшь ко мне в кабинет. – Она не то, чтобы была удивлена, она была обижена.
– Наказание поменяли на уборку в погребе? Мисс Борбек, почему? – Сэм встал и ушёл относить поднос.
– Так решила миссис Джорджсон. Для переписи архивов ты ещё мала, а занятия этикетом будут по обычным дням у всех детей. – Ответив коротко и понятно, управляющая вышла.
– Уборка, так уборка. Какая разница. – С этими словами Анна выходила из столовой, направляясь разыскивать Сэма, только что вышедшего и направившегося на прогулку в сад, где сейчас находились остальные дети.


Весна такое время года, когда находишься в прекрасном расположении духа, но если вокруг одни заботы, тебе всё равно, светит солнце или нет, холодно или тепло, весна на улице или зима. Сегодня ты находишься в одном месте, а завтра уже далеко, а мир при этом меняется и не щадит никого.

Анна, направляясь по дорожке, ведущей в сад и окружённой только что очнувшимися от холодов деревьями, искала глазами мальчика, который только появившись в этом приюте, уже привлёк к себе её внимание. Но его здесь не было. Она остановилась у пруда, присела у воды и начала, сама того не замечая, подбирать камушки. Они блестели и скользили в её руках. Она перекладывает их из одной руки в другую, словно считает и откладывает в сторонку ровной горкой. После, ловит глазами под полупрозрачной поверхностью стремительные силуэты мелких рыбок, парящих в этой водной невесомости: то подплывая, то уплывая на глубину, где их уже не разглядеть.

Стремительно, вдруг очнувшись от мимолётных воспоминаний, она направляется вдоль поместья и обратно, решив точно убедиться, где Сэм. Прогулка должна была его заинтересовать, да и она сама видела, как он выходил из поместья. Подойдя к главным воротам, около которых стояли две девочки её возраста, она решила поспрашивать их о новом ученике. Сделав глубокий вздох, Анна, уже привыкнув к маленьким хитростям, чтобы никто не подумал, что она интересуется единственным учеником, улыбнулась.
– Привет, вы случайно не видели новенького? – С очень серьёзным выражением произнесла Анна и тут же добавила. – Его ищет управляющая. – Вопрос прозвучал чётко и девочки отнеслись к нему так же, как и Анна, что произвело на неё впечатление, так как она ожидала оскорбления  или простой насмешки, что было в её отношении часто.
– Если ты про немого мальчика, то управляющая уже нашла его. – Ответив на вопрос девочки двинулись в другую сторону, не обращая внимания на Анну, которая стояла в полном недоумении, не понимая шутка это или нет.
Осознав, что произошло несколько минут назад, она помчалась в кабинет управляющей, находящийся в конце коридора на первом этаже, где располагались многие комнаты учителей и рабочих. Добежав до двери она остановилась.

Вдруг Сэм там? Интересно, зачем он нужен Сьюзен? Наверно, потому что он новенький и на него надо подготовить документы. Возможно, но я должна убедиться. Хоть бы не получить замечание снова.

Быстро, прокрутив про себя возможные варианты, она без стука зашла в кабинет, делая вид, что запыхалась. Но кабинет был пуст. Удивлённая таким положением, в которое она попала, внимательно осмотрелась. Комната ничем не напоминала директорский кабинет. Она была намного меньше и не отличалась дорогой мебелью. Окно, располагавшееся напротив двери, выходило на другую сторону поместья, где Анна не часто бывала. Перед окном стоял стол из старого дерева, серого, белого, а где-то и болотного цвета. Весь обтесавшийся по краям и исцарапанный, он хранил на себе веквую памать и, одновременно с ней, кучу бумаг, находящихся в полном беспорядке, в котором, как казалось Анне, найти что-то было сложнее, чем искать иголку в стоге сена. В другой стороне комнаты стояли старинные часы, давно не показывющие времени. Неизвестность и мрак окутывали это помещение с летающими на свету пылинками.

Не зная что делать, Анна хотела подождать снаружи. Но не теряя времени, стала побродить по комнате и оглядывать все полки, на которых стояли: книги, совершенно разные по содержанию, статуэтки, чернильницы и всякая другая канцелярия. Не заинтересовавшись этими вещами, она сразу же подошла к столу, так как он мог содержать какую-то информацию о ней. Вот только как её найти? Времени оставалось мало, Сьюзен могла войти в кабинет в любую минуту. Осмотрев сверху бумаги, лежащие на столе, содержащие лишь каие-то таблицы с цифрами, относящимися к экономическим расчётам по поместью, графики и списки, Анна начала открывать ящики. Первые два хранили в себе перья, баночки с тушью и чистую бумагу. Попробовав открыть последний, Анна услышала шум в коридоре. Но останавливаться на этом не стала. Открыв ящик и полистав бумаги она и там ничего не нашла, а тем временем шаги приближались всё ближе. Шум затих и ручка двери поехала вниз, когда Анна стояла в середине комнаты, ожидая появления управляющей.